Isaiah 22:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зато рекох: »Одврати поглед од мене, пусти ме да горко плачем. Не труди се да ме утешиш због уништења мога народа.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зато сам рекао: „Оставите ме, горко ћу плакати; немојте ме тешити над рушевином милог народа мојега.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zato sam rekao: „Ostavite me, gorko ću plakati; nemojte me tešiti nad ruševinom milog naroda mojega.“
Serbian CNZ
Зато кажем: „Пустите ме да плачем горко. Немојте ме тешити због погибије ћерке народа мог.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато рекох: Прођите ме се, да плачем горко; не трудите се да ме тешите за погибљу кћери народа мог.
Serbian Latin Version : 1865
Zato rekoh: prođite me se, da plačem gorko; ne trudite se da me tješite za pogiblju kćeri naroda mojega.