Isaiah 22:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Видесте да има много пукотина у одбрани Давидовог града, накуписте воде из Доњег језерцета.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И пукотине у граду Давидову, видели сте како их је много. И сабрали сте воду из Доњег језера.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I pukotine u gradu Davidovu, videli ste kako ih je mnogo. I sabrali ste vodu iz Donjeg jezera.
Serbian CNZ
Виде се многе пукотине на граду Давидовом. Тада се вода доведе у Доње језеро.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И видесте да је много пролома на граду Давидовом, и сабрасте воду у доњем језеру.
Serbian Latin Version : 1865
I vidjeste da je mnogo proloma na gradu Davidovu, i sabraste vodu u donjem jezeru.