Isaiah 24:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Разорен је град ништавни, затворен улаз у сваку кућу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Град безвредни постаде разорен, свим кућама улаз је затворен,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Grad bezvredni postade razoren, svim kućama ulaz je zatvoren,
Serbian CNZ
Град је разорен и пуст, затворене су све куће.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Разбиће се пусти град, затворене ће бити све куће да нико не улази.
Serbian Latin Version : 1865
Razbiće se pusti grad, zatvorene će biti sve kuće da niko ne ulazi.