Isaiah 24:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тако ће бити на земљи, међу народима, као кад се тресе маслина или кад се пабирчи грожђе после бербе.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
јер се тако у земљи догађа, тако бива међу народима, као кад се отресу маслине, или грожђе пабирчи по берби.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
jer se tako u zemlji događa, tako biva među narodima, kao kad se otresu masline, ili grožđe pabirči po berbi.
Serbian CNZ
Тако бива на земљи и међу народима, као кад се маслине оберу и кад се после бербе пабирчи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер ће бити у земљи и у народима као кад се оберу маслине, и као кад се паљеткује после бербе.
Serbian Latin Version : 1865
Jer će biti u zemlji i u narodima kao kad se oberu masline, i kao kad se paljetkuje poslije berbe.