Isaiah 26:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Отворите капије да уђе праведан народ, народ који чува верност.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Отворите вратнице да уђе пук праведни који је доследно веран,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Otvorite vratnice da uđe puk pravedni koji je dosledno veran,
Serbian CNZ
Отворите врата! Нека уђе народ праведни, који истину чува!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Отворите врата да уђе народ праведни, који држи веру.
Serbian Latin Version : 1865
Otvorite vrata da uđe narod pravedni, koji drži vjeru.