Isaiah 27:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Или, нека у мени потраже уточиште, нека склопе мир са мном; да, нека склопе мир са мном.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Или: нека се поузда у моје уточиште: мир са мном нека склопи, са мном мир нека склопи!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ili: neka se pouzda u moje utočište: mir sa mnom neka sklopi, sa mnom mir neka sklopi!“
Serbian CNZ
или нека потражи заштиту моју, нека склопи мир са мном, мир ћу склопити.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Или нека се ухвати за силу моју да учини мир са мном; учиниће мир са мном.
Serbian Latin Version : 1865
Ili neka se uhvati za silu moju da učini mir sa mnom; učiniće mir sa mnom.