Isaiah 27:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Да ли га је ударио као што је ударио оне који су ударали њега? Да ли га је убио као што су убијени они који су убијали њега?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Да ли је он ударио оног што је њега ударио? Да ли је он клао оног што је њега клао?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Da li je on udario onog što je njega udario? Da li je on klao onog što je njega klao?
Serbian CNZ
Да ли га је Господ ударио онако као што је он ударио оне који су њега ударали? Да ли га је Господ убио онако како су убијени они који су њега убијали?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Је ли га ударио онако како је ударио оне који њега удараше? Је ли га убио онако како су убијени они које је убио?
Serbian Latin Version : 1865
Je li ga udario onako kako je udario one koji njega udaraše? je li ga ubio onako kako su ubijeni oni koje je ubio?