Isaiah 27:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
За казну га отера и изгна, однесе га силним ветром источним.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Истерао си га, изгнао си га — ти си њега карао. Он ће га одувати дахом својим олујним у дан ветра источнога.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isterao si ga, izgnao si ga — ti si njega karao. On će ga oduvati dahom svojim olujnim u dan vetra istočnoga.
Serbian CNZ
Казнио их је тако што их је одбацио и протерао. Однео их је силним дахом својим у дан ветра источног.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
С мером га је карао, кад га је одбацио, кад га је однео силним ветром својим источним.
Serbian Latin Version : 1865
S mjerom ga je karao, kad ga je odbacio, kad ga je odnio silnijem vjetrom svojim istočnijem.