Isaiah 28:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Мирођија се не удара млатилом, нити се преко кима прелази точком, него се мирођија удара штапом, а ким се млати прутом.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер се не млати грахор млатилицом, нити се точком врше по киму, већ се грахор палицом бије, а ким се прутом лупа.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer se ne mlati grahor mlatilicom, niti se točkom vrše po kimu, već se grahor palicom bije, a kim se prutom lupa.
Serbian CNZ
Не врше се грахор стругом, нити се колски точак обрће по киму, него се грахор штапом млати, а ким прутом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер се грахор не врше браном, нити се точак колски обрће по киму, него се цепом млати грахор и ким прутом.
Serbian Latin Version : 1865
Jer se grahor ne vrše branom, niti se točak kolski obrće po kimu, nego se cijepom mlati grahor i kim prutom.