Isaiah 29:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД је на вас излио духа учмалости. Затворио вам је очи – ваше пророке; покрио вам је главе – ваше видеоце.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ је на вас излио дубоки сан, и затворио је очи ваше — пророке, и застро је главе ваше — видеоце.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod je na vas izlio duboki san, i zatvorio je oči vaše — proroke, i zastro je glave vaše — videoce.
Serbian CNZ
Господ је на вас чврст сан пустио. Затворио је очи ваше – пророке, прекрио је главе ваше – видеоце.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер је Господ излио на вас дух тврдог сна и затворио вам очи, ослепио пророке и видеоце, главаре ваше.
Serbian Latin Version : 1865
Jer je Gospod izlio na vas duh tvrdoga sna i zatvorio vam oči, oslijepio proroke i vidioce, glavare vaše.