Isaiah 29:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД над војскама походиће те са грмљавином, земљотресом и силном тутњавом, с вихором и олујом и пламтећим огњем који прождире.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
походиће те Господ над војскама грмљавином и трусом и буком великом, и олујом и пламеном разбукталим што прождире.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
pohodiće te Gospod nad vojskama grmljavinom i trusom i bukom velikom, i olujom i plamenom razbuktalim što proždire.
Serbian CNZ
Походиће те Господ Саваот грмљавином, земљотресом, хуком великим, вихором, олујом и пламеном који прождире.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Господ над војскама походиће га громом и трусом и хуком великом, вихором и буром и пламеном огњеним који прождире.
Serbian Latin Version : 1865
Gospod nad vojskama pohodiće ga gromom i trusom i hukom velikom, vihorom i burom i plamenom ognjenijem koji proždire.