Isaiah 3:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тога дана ће Господ стргнути њихове украсе: ножне гривне и чалме и огрлице у облику месеца,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
У дан онај ће Господар стргнути блештавост ланчића и гривни и месечића
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
U dan onaj će Gospodar strgnuti bleštavost lančića i grivni i mesečića
Serbian CNZ
У тај дан ће Господ стргнути накит: алке на ногама, ланчиће и привеске,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада ће Господ скинути накит с обуће и везове и месечиће,
Serbian Latin Version : 1865
Tada će Gospod skinuti nakit s obuće i vezove i mjesečiće,