Isaiah 3:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Слуге ћу им дати за поглаваре, ветропири ће владати над њима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„И дајем им дечаке за главаре; и ћудљиве да над њима управљају.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„I dajem im dečake za glavare; i ćudljive da nad njima upravljaju.“
Serbian CNZ
„Даћу им за владаре жутокљунце и дерани ће владати над њима.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И даћу им кнезове младиће, и деца ће им бити господари.
Serbian Latin Version : 1865
I daću im knezove mladiće, i djeca će im biti gospodari.