Isaiah 30:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Кренеш ли десно или лево, чућеш иза себе глас како каже: »Ово је пут; њиме идите.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И уши твоје слушаће реч иза леђа твојих где се говори: „То је пут, њиме идите!“, било да скрећете надесно или налево.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I uši tvoje slušaće reč iza leđa tvojih gde se govori: „To je put, njime idite!“, bilo da skrećete nadesno ili nalevo.
Serbian CNZ
Уши ће твоје чути реч где иза тебе говори ако би скренуо налево или надесно: „То је пут, њим идите!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И уши ће твоје слушати реч иза тебе где говори: То је пут, идите њим, ако бисте сврнули надесно или налево.
Serbian Latin Version : 1865
I uši će tvoje slušati riječ iza tebe gdje govori: to je put, idite njim, ako biste svrnuli nadesno ili nalijevo.