Isaiah 31:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Асирија ће пасти од мача, али не људског; прождреће је мач, али не човечији. Бежаће пред мачем, и њени младићи постаће кулучари.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Асирац ће пасти од мача што није од људи, прождераће га мач што није од човека. Он ће од мача бежати, а младићи његови ће бити под насиљем.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Asirac će pasti od mača što nije od ljudi, prožderaće ga mač što nije od čoveka. On će od mača bežati, a mladići njegovi će biti pod nasiljem.
Serbian CNZ
Асирац ће пасти од мача, али не човечјег, прождреће га мач, али не људски. Он ће од мача бежати, а постаће робови младићи његови.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Асирац ће пасти од мача не човечјег, и мач не човечји појешће га, и бежаће испред мача, и младићи ће његови плаћати данак.
Serbian Latin Version : 1865
I Asirac će pasti od mača ne čovječijega, i mač ne čovječji poješće ga, i bježaće ispred mača, i mladići će njegovi plaćati danak.