Isaiah 32:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Палата ће бити напуштена, опустеће бучни град. Тврђава и кула-стражара постаће пустош довека, радост дивљим магарцима, пашњак стадима
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер двор је напуштен, град бучни запуштен. Уместо насипа и куле биће пећина довека, уживање за дивље магарце, пашњак за стада.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer dvor je napušten, grad bučni zapušten. Umesto nasipa i kule biće pećina doveka, uživanje za divlje magarce, pašnjak za stada.
Serbian CNZ
Палата ће напуштена бити, нестаће врева градска. Куле и стражаре биће пећине много времена, радост магарцима дивљим и паша стадима.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер ће се дворови оставити, врева градска нестаће; куле и стражаре постаће пећине довека, радост дивљим магарцима и паша стадима,
Serbian Latin Version : 1865
Jer će se dvorovi ostaviti, vreve gradske nestaće; kule i stražare postaće pećine dovijeka, radost divljim magarcima i paša stadima,