Isaiah 32:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
док се Дух не излије на нас са висине и пустиња се не претвори у плодну њиву, а плодна њива не буде као шума.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Док се на нас не излије Дух с висина, те претвори пустињу у воћњак, а воћњак ће се рачунати као шума.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Dok se na nas ne izlije Duh s visina, te pretvori pustinju u voćnjak, a voćnjak će se računati kao šuma.
Serbian CNZ
Тада ће се на нас излити дух с висине. Пустиња ће врт постати, а врт ће се у шуму претворити.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Докле се не излије на нас Дух с висине и пустиња постане њива а њива се стане узимати за шуму.
Serbian Latin Version : 1865
Dokle se ne izlije na nas duh s visine i pustinja postane njiva a njiva se stane uzimati za šumu.