Isaiah 32:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Свако ће бити као заклон од ветра и склониште од олује, као потоци у пустињи и сенка велике стене у жедној земљи.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И сваки је као заветрина, те заклања од олује, и он је као потоци водени у сушној земљи, као хладовина иза велике стене у жедној пустињи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I svaki je kao zavetrina, te zaklanja od oluje, i on je kao potoci vodeni u sušnoj zemlji, kao hladovina iza velike stene u žednoj pustinji.
Serbian CNZ
Човек ће бити као заветрина и као заклон од невремена, као потоци у земљи сушној, као сенка велике стене, у земљи сасушеној.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И човек ће бити као заклон од ветра, и као уточиште од поплаве, као потоци на сувом месту, као сен од велике стене у земљи сасушеној.
Serbian Latin Version : 1865
I čovjek će biti kao zaklon od vjetra, i kao utočište od poplave, kao potoci na suhu mjestu, kao sjen od velike stijene u zemlji sasušenoj.