Isaiah 32:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
благо вама, јер ћете сејати крај сваког потока и пуштати говеда и магарад да иду слободно.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Благо вама, сејете поред свих вода, пуштате волове и магарце.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Blago vama, sejete pored svih voda, puštate volove i magarce.
Serbian CNZ
Благо вама! Сејаћете покрај свих вода и пуштаћете вола и магарца да иду слободно.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Благо вама који сејете покрај сваке воде, и пуштате волове и магарце.
Serbian Latin Version : 1865
Blago vama koji sijete pokraj svake vode, i puštate volove i magarce.