Isaiah 33:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Плеву зачињете, стрњику рађате! Ваш дах је огањ који ће вас прождрети.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Засејали сте сено, родићете стрњику. Прождреће вас ваш огњени дах.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zasejali ste seno, rodićete strnjiku. Proždreće vas vaš ognjeni dah.
Serbian CNZ
Затруднели сте сламу, родићете стрњику, бес ваш прождреће вас као огањ.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Затруднећете сламом, родићете стрњику; гнев ваш прождреће вас као огањ.
Serbian Latin Version : 1865
Zatrudnjećete slamom, rodićete strnjiku; gnjev vaš proždrijeće vas kao oganj.