Isaiah 33:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Размишљаћеш о протеклом ужасу: »Где је сада онај који је бројао? Где је онај који је вагао? Где је онај који је пребројавао куле?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Срце ће твоје разматрати ужас: ’Где је онај што броји? Где је онај што мери? Где је онај што куле броји?’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Srce će tvoje razmatrati užas: ’Gde je onaj što broji? Gde je onaj što meri? Gde je onaj što kule broji?’
Serbian CNZ
У страху ће се сећати срце твоје: „Где је писар? Где је надзорник? Где је онај што је куле бројао?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Срце ће твоје мислити о страху говорећи: Где је писар? Где бројач? Где је онај што прегледа куле?
Serbian Latin Version : 1865
Srce će tvoje misliti o strahu govoreći: gdje je pisar? gdje brojač? gdje je onaj što pregleda kule?