Isaiah 34:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Приђите да чујете, народности! Помно слушајте, народи! Нека чује земља и све што је на њој, свет и све што је из њега.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Приступите, пуци, да чујете; и народи, слушајте! Нека чује земља и што је испуњава, свет и све што по њему расте.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pristupite, puci, da čujete; i narodi, slušajte! Neka čuje zemlja i što je ispunjava, svet i sve što po njemu raste.
Serbian CNZ
Приступите, варвари, да чујете, пазите, народи! Нека чује земља и све што је у њој, цео свет и све што у њему ниче!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Приступите, народи, да чујете; пазите, народи; нека чује земља и шта је у њој, васиљена и шта се год рађа у њој.
Serbian Latin Version : 1865
Pristupite, narodi, da čujete; pazite, narodi; neka čuje zemlja i što je u njoj, vasiljena i što se god rađa u njoj.