Isaiah 34:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Трње ће му израсти у палатама, коприва и трње у утврђењима. Постаће станиште шакалима, дом нојевима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
По здањима њеним прорастаће трње, по тврђавама њеним коприва и чкаљ, те ће постати јазбина за шакале, лежај за нојеве женке.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Po zdanjima njenim prorastaće trnje, po tvrđavama njenim kopriva i čkalj, te će postati jazbina za šakale, ležaj za nojeve ženke.
Serbian CNZ
Изникнуће трња у дворцима њиховим, коприва и чкаљ у тврђавама њиховим. Ту ће бити стан неманима и обор нојевима.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И трње ће изникнути у дворима њиховим, коприва и чкаљ у градовима њиховим, и биће стан змајевима и насеље совама.
Serbian Latin Version : 1865
I trnje će izniknuti u dvorima njihovijem, kopriva i čkalj u gradovima njihovijem, i biće stan zmajevima i naselje sovama.