Isaiah 35:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Реците плашљивима у срцу: »Будите јаки! Не бојте се! Ваш Бог ће доћи с осветом, са Божијом одмаздом ће доћи да вас спасе.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Реците преплашеним срцима: „Будите јаки, не бојте се! Ево Бога вашега, одмазда долази, наплата Божија. Он са̂м хита да вас спасе!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Recite preplašenim srcima: „Budite jaki, ne bojte se! Evo Boga vašega, odmazda dolazi, naplata Božija. On sâm hita da vas spase!“
Serbian CNZ
Реците преплашеним срцима: „Будите јаки! Не бојте се! Ево Бога вашег! Освета долази, наплата Божја! Он долази да вас спасе!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Реците онима којима се срце уплашило: Охрабрите се, не бојте се; ево Бога вашег; освета иде, плата Божја, сам иде, и спашће вас.
Serbian Latin Version : 1865
Recite onima kojima se srce uplašilo: ohrabrite se, ne bojte se; evo Boga vašega; osveta ide, plata Božija, sam ide, i spašće vas.