Isaiah 38:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Стрпљиво сам чекао до зоре, а он ми све кости поломи као лав. »У једном дану и ноћи докрајчићеш ме.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Слично лаву примирио сам се до јутра, тако он дроби све кости моје. Докрајчићеш мене од дана до ноћи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Slično lavu primirio sam se do jutra, tako on drobi sve kosti moje. Dokrajčićeš mene od dana do noći.
Serbian CNZ
До јутра вичем као да ми лав кости мрви. Још дан и ноћ и скончаћу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Мишљах за јутра да ће као лав потрти све кости моје; од јутра до вечера учинићеш ми крај.
Serbian Latin Version : 1865
Mišljah za jutra da će kao lav potrti sve kosti moje; od jutra do večera učinićeš mi kraj.