Isaiah 38:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А Езекија је упитао: »Који ће бити знак да ћу ићи у Дом ГОСПОДЊИ?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А Језекија рече: „Шта ће бити знак да ћу ићи горе у Дом Господњи?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A Jezekija reče: „Šta će biti znak da ću ići gore u Dom Gospodnji?“
Serbian CNZ
Тад Језекија рече: „Шта ће бити знак да ћу ићи у храм Господњи?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Језекија беше рекао: Шта ће бити знак да ћу отићи у дом Господњи?
Serbian Latin Version : 1865
I Jezekija bješe rekao: šta će biti znak da ću otići u dom Gospodnji?