Isaiah 40:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
С идолом? Њега излива занатлија, а златар га облаже златом и израђује му ланчиће од сребра.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ливац излива идола, златар га позлатом облаже и од сребра ланчиће излива.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Livac izliva idola, zlatar ga pozlatom oblaže i od srebra lančiće izliva.
Serbian CNZ
Мајстор лије кип, златар га позлаћује и излива ланчиће сребрне.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Уметник лије лик, и златар га позлаћује, и верижице сребрне лије.
Serbian Latin Version : 1865
Umjetnik lije lik, i zlatar ga pozlaćuje, i verižice srebrne lije.