Isaiah 40:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ко је сувише сиромашан за такву жртву, бира дрво које не труне, па тражи вештог занатлију да направи идола који се неће претурити.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сиромах за принос дрво нетрулежно бира, и за то вештог уметника тражи да за њега кип непомични начини.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Siromah za prinos drvo netruležno bira, i za to veštog umetnika traži da za njega kip nepomični načini.
Serbian CNZ
Ко је сиромашан за принос, бира дрво које не трули, тражи вештог уметника да му стабилан кип направи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А ко је сиромах, те нема шта принети, бира дрво које не труне, и тражи вештог уметника да начини резан лик, који се не помиче.
Serbian Latin Version : 1865
A ko je siromah, te nema šta prinijeti, bira drvo koje ne trune, i traži vješta umjetnika da načini rezan lik, koji se ne pomiče.