Isaiah 40:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»С ким ћете ме упоредити?« каже Светац. »Или ко ми је раван?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Коме ћете мене сличним учинити? Ко је као ја?“ — пита Светитељ.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Kome ćete mene sličnim učiniti? Ko je kao ja?“ — pita Svetitelj.
Serbian CNZ
„С ким ћете ме изједначити да бисте ме упоредили?”, говори Светац.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
С ким ћете ме дакле изједначити да бих био као он? вели Свети.
Serbian Latin Version : 1865
S kim ćete me dakle izjednačiti da bih bio kao on? veli sveti.