Isaiah 40:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Глас виче: »У пустињи припремите пут ГОСПОДУ, у пустоши поравнајте друм за Бога нашега!
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Глас виче: „Пут Господњи кроз пустињу приправите; друм за Бога нашега у пустоши поравнајте.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Glas viče: „Put Gospodnji kroz pustinju pripravite; drum za Boga našega u pustoši poravnajte.
Serbian CNZ
Глас виче: „Припремите у пустињи пут Господу! Поравнајте у дивљини стазу Богу нашем!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Глас је некога који виче: Приправите у пустињи пут Господњи, поравните у пустоши стазу Богу нашем.
Serbian Latin Version : 1865
Glas je nekoga koji viče: pripravite u pustinji put Gospodnji, poravnite u pustoši stazu Bogu našemu.