Isaiah 41:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Он их гони и несметано напредује, ноге му земљу не додирују.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он њих гони, безбедно напредује, ноге му на друмове не долазе.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On njih goni, bezbedno napreduje, noge mu na drumove ne dolaze.
Serbian CNZ
Он их гони, сигурно напредује, не дотичу стазу ноге његове.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Погна их, прође мирно путем, којим не беше ходао ногама својим.
Serbian Latin Version : 1865
Pogna ih, prođe mirno putem, kojim ne bješe hodio nogama svojim.