Isaiah 42:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А они који се уздају у идоле, који ликовима говоре: ‚Ви сте наши богови‘, они ће узмакнути у крајњој срамоти.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
У великом стиду ће узмаћи који се у резане кипове уздају, који ливеним ликовима говоре: ’Ви сте богови наши.’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
U velikom stidu će uzmaći koji se u rezane kipove uzdaju, koji livenim likovima govore: ’Vi ste bogovi naši.’
Serbian CNZ
Тад ће се постидети и узмаћи они који се у кипове уздају, који киповима ливеним говоре: ‘Ви сте наши богови.’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада ће се вратити натраг и посрамити се који се уздају у лик резани, који говоре ликовима ливеним: Ви сте наши богови.
Serbian Latin Version : 1865
Tada će se vratiti natrag i posramiti se koji se uzdaju u lik rezani, koji govore likovima livenijem: vi ste naši bogovi.