Isaiah 42:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
неће устукнути ни обесхрабрити се док правду не успостави на земљи. У његово учење острва ће се уздати.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он не тиња, нити сломљен бива док на земљи право не успостави, а острва су жедна његовог Закона.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On ne tinja, niti slomljen biva dok na zemlji pravo ne uspostavi, a ostrva su žedna njegovog Zakona.“
Serbian CNZ
Он се не умара и не малаксава док на земљу правицу не донесе, острва чекају закон његов.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Неће Му досадити, нити ће се уморити, докле не постави суд на земљи, и острва ће чекати науку Његову.
Serbian Latin Version : 1865
Neće mu dosaditi, niti će se umoriti, dokle ne postavi sud na zemlji, i ostrva će čekati nauku njegovu.