Isaiah 43:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ја сам открио и спасао и обзнанио – ја, а не неки туђи бог међу вама. Ви сте ми сведоци«, говори ГОСПОД, »да сам ја Бог
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ја сам најавио и спасао и предсказао, и међу вама туђинаца нема! А ви сте сведоци моји — говори Господ — и ја сам Бог.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ja sam najavio i spasao i predskazao, i među vama tuđinaca nema! A vi ste svedoci moji — govori Gospod — i ja sam Bog.
Serbian CNZ
Ја сам објавио, спасао и наговестио, а не неки туђи бог међу вама. Ви сте ми сведоци, а ја сам Бог”, говори Господ.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ја објавих, и спасох, и напред казах, и никоји туђ бог међу вама, и ви сте ми сведоци, вели Господ, и ја сам Бог.
Serbian Latin Version : 1865
Ja objavih, i spasoh, i naprijed kazah, a nikoji tuđ bog među vama, i vi ste mi svjedoci, veli Gospod, i ja sam Bog.