Isaiah 44:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Развејао сам твоје прекршаје као облак, твоје грехе као измаглицу. Врати ми се, јер ја сам те откупио.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Као маглу растерао сам твоје преступе, и грехе твоје као да су облак. Мени се врати, јер ја сам те откупио.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kao maglu rasterao sam tvoje prestupe, i grehe tvoje kao da su oblak. Meni se vrati, jer ja sam te otkupio.“
Serbian CNZ
Као облак ћу растерати грехе твоје, као маглу преступе твоје. Врати се мени, ја сам те откупио.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Расућу као облак преступе твоје, и грехе твоје као маглу; врати се к мени, јер сам те избавио.
Serbian Latin Version : 1865
Rasuću kao oblak prijestupe tvoje, i grijehe tvoje kao maglu; vrati se k meni, jer sam te izbavio.