Isaiah 44:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Овако каже ГОСПОД, Цар и Откупитељ Израелов, ГОСПОД над војскама: »Ја сам Први и Последњи; осим мене нема Бога.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Говори Господ, Цар Израиљев и његов Откупитељ, Господ над војскама: „Ја сам Први и ја сам Последњи, осим мене другог Бога нема.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Govori Gospod, Car Izrailjev i njegov Otkupitelj, Gospod nad vojskama: „Ja sam Prvi i ja sam Poslednji, osim mene drugog Boga nema.
Serbian CNZ
Овако говори Господ, цар Израиљев, избавитељ његов Господ Саваот: „Ја сам први и ја сам последњи. Нема бога осим мене.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Овако говори Господ Цар Израиљев и Избавитељ његов, Господ над војскама: ја сам први и ја сам последњи, и осим мене нема Бога.
Serbian Latin Version : 1865
Ovako govori Gospod car Izrailjev i izbavitelj njegov, Gospod nad vojskama: ja sam prvi i ja sam pošljednji, i osim mene nema Boga.