Isaiah 45:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Окрените се мени и спасите се, сви крајеви земље, јер ја сам Бог и нема другога.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Обратите се мени и бићете спасени, сви крајеви земљини, јер ја сам Божанство и другог нема.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Obratite se meni i bićete spaseni, svi krajevi zemljini, jer ja sam Božanstvo i drugog nema.
Serbian CNZ
Обратите се мени и бићете спасени сви крајеви земаљски, јер ја сам Бог и нема другог.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Погледајте у мене, и спашћете се сви крајеви земаљски; јер сам ја Бог, и нема другог.
Serbian Latin Version : 1865
Pogledajte u mene, i spašćete se svi krajevi zemaljski; jer sam ja Bog, i nema drugoga.