Isaiah 45:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
да се од истока до запада зна да сам ја једини. Ја сам ГОСПОД, и нема другога.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Нека се зна од истока и од запада да је ништавило све што је мимо мене. Ја сам Господ и другога нема:
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neka se zna od istoka i od zapada da je ništavilo sve što je mimo mene. Ja sam Gospod i drugoga nema:
Serbian CNZ
да увиде од истока до запада да нема другог, осим мене. Ја сам Господ, нема другог.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да би познали од истока сунчаног и од запада да нема другог осим мене; ја сам Господ и нема другог,
Serbian Latin Version : 1865
Da bi poznali od istoka sunčanoga i od zapada da nema drugoga osim mene; ja sam Gospod i nema drugoga,