Isaiah 46:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Слушај ме, народе Јаковљев, сви ви који сте још остали од народа Израеловог, ви које подупирем од кад сте зачети и носим од кад сте се родили.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Слушајте ме, доме Јаковљев, и сви остаци дома Израиљева! Ја сам вас носио од рођења; Ја сам вас подизао од утробе.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Slušajte me, dome Jakovljev, i svi ostaci doma Izrailjeva! Ja sam vas nosio od rođenja; Ja sam vas podizao od utrobe.
Serbian CNZ
„Слушајте ме, доме Јаковљев, и сви који остадосте из дома Израиљевог! Носим вас од рођења, држим вас од крила мајчиног.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Слушајте ме, доме Јаковљев и сви који сте остали од дома Израиљевог, које носим од утробе, које држим од рођења.
Serbian Latin Version : 1865
Slušajte me, dome Jakovljev i svi koji ste ostali od doma Izrailjeva, koje nosim od utrobe, koje držim od rođenja.