Isaiah 48:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Овако каже ГОСПОД, твој Откупитељ, Светац Израелов: »Ја сам ГОСПОД, твој Бог, који те учи за твоје добро, који те усмерава на пут којим треба да идеш.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Говори Господ, Откупитељ твој, Светитељ Израиљев: „Ја, Господ Бог твој, учим те на добробит, упућујем те којим ћеш путем ићи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Govori Gospod, Otkupitelj tvoj, Svetitelj Izrailjev: „Ja, Gospod Bog tvoj, učim te na dobrobit, upućujem te kojim ćeš putem ići.
Serbian CNZ
Овако говори Господ, откупитељ твој, светац Израиљев: „Ја сам Господ, Бог твој, онај који те је поучавао напретку, који те добрим путем води.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Овако вели Господ, Избавитељ твој, Светац Израиљев: Ја сам Господ Бог твој који те учим да би напредовао, водим те путем којим треба да идеш.
Serbian Latin Version : 1865
Ovako veli Gospod, izbavitelj tvoj, svetac Izrailjev: ja sam Gospod Bog tvoj koji te učim da bi napredovao, vodim te putem kojim treba da ideš.