Isaiah 48:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Одавно сам прорекао оно што је било пре, моја уста су то најавила, ја сам обзнанио; онда сам изненада учинио, и то се одиграло.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Од почетка, од давнина обавештавам, из мојих уста је изашло и објавићу што се чини изненада, и то се збило.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Od početka, od davnina obaveštavam, iz mojih usta je izašlo i objaviću što se čini iznenada, i to se zbilo.
Serbian CNZ
Раније догађаје сам одавно наговестио, изашли су из уста мојих и учиних да се брзо десе.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Шта је пре бивало, казивах напред одавно, и шта из мојих уста изађе и објавих, учиних брзо и зби се.
Serbian Latin Version : 1865
Što je pređe bivalo, kazivah naprijed odavna, i što iz mojih usta izide i objavih, učinih brzo i zbi se.