Isaiah 48:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зато сам ти то одавно рекао, пре него што се одиграло, ја сам ти најавио, да не можеш да кажеш: ‚Мој идол је то учинио, мој резбарени и ливени бог је заповедио да тако буде.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
ипак сам ти већ онда најавио, обавестио те пре него се збуде; да не рекнеш: ’Мој кип то учини, и мој лик резани и мој лик ливени то заповедише.’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
ipak sam ti već onda najavio, obavestio te pre nego se zbude; da ne rekneš: ’Moj kip to učini, i moj lik rezani i moj lik liveni to zapovediše.’
Serbian CNZ
Зато сам ти раније наговестио, казао сам ти пре него што се деси, да ти не би рекао: „Мој кип учини то, кип резани и кип ливени то заповедише.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И зато ти одавна објавих, пре него се зби казах ти, да не би рекао: Идол мој учини то, и лик мој резани и лик мој ливени заповедише тако.
Serbian Latin Version : 1865
I zato ti odavna objavih, prije nego se zbi kazah ti, da ne bi rekao: idol moj učini to, i lik moj rezani i lik moj liveni zapovjediše tako.