Isaiah 48:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Чуо си о томе, а сада све то погледај – зар не признајеш? Од сада ћу ти говорити о новом, о скривеном и теби непознатом.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Чуо си, погледај све то. Зар нећете објављивати? И ново ћеш од сада слушати од мене, тајанствено, што знао ниси.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Čuo si, pogledaj sve to. Zar nećete objavljivati? I novo ćeš od sada slušati od mene, tajanstveno, što znao nisi.
Serbian CNZ
Чуо си то и видео. Зар не познајеш? Јавићу ти ново и непознато, оно што нисте знали.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Чуо си; погледај све то; а ви нећете ли објављивати? Одселе ти јављам ново и сакривено, шта ниси знао;
Serbian Latin Version : 1865
Čuo si; pogledaj sve to; a vi nećete li objavljivati? otsele ti javljam novo i sakriveno, što nijesi znao;