Isaiah 49:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ево, у своје дланове сам те урезао, твоје зидине стално су ми пред очима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ево, на оба длана сам те урезао, зидови твоји преда мном су свагда.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Evo, na oba dlana sam te urezao, zidovi tvoji preda mnom su svagda.
Serbian CNZ
Гле, на дланове сам те урезао, преда мном су стално зидови твоји.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Гле, на длановима сам те изрезао; зидови су твоји једнако преда мном.
Serbian Latin Version : 1865
Gle, na dlanovima sam te izrezao; zidovi su tvoji jednako preda mnom.