Isaiah 5:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тешко онима који су мудри у својим очима и сами пред собом паметни.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тешко онима који у својим очима су мудри и сами пред собом паметни!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Teško onima koji u svojim očima su mudri i sami pred sobom pametni!
Serbian CNZ
Тешко онима који су мудри у сопственим очима и паметни сами пред собом!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тешко онима који мисле да су мудри, и сами су себи разумни.
Serbian Latin Version : 1865
Teško onima koji misle da su mudri, i sami su sebi razumni.