Isaiah 5:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Сада, житељи Јерусалима и ви, Јудеји, пресудите између мене и мога винограда.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Сад, становници јерусалимски, и ви, људи Јудејци, ви будите судије на суду измеђ’ мене и мог винограда.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Sad, stanovnici jerusalimski, i vi, ljudi Judejci, vi budite sudije na sudu izmeđʼ mene i mog vinograda.
Serbian CNZ
Сад, становници Јерусалима и људи Јудејци, пресудите између мене и винограда мог!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Па сада, становници јерусалимски и људи Јудејци, судите између мене и винограда мог.
Serbian Latin Version : 1865
Pa sada, stanovnici Jerusalimski i ljudi Judejci, sudite između mene i vinograda mojega.