Isaiah 51:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Ја, ја сам Онај који вас теши. Ко си ти да се плашиш смртника, рода људског, који је само трава,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Ја, ја сам утешитељ ваш. Ко си ти да се бојиш човека смртнога и сина човечијег који је као трава?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Ja, ja sam utešitelj vaš. Ko si ti da se bojiš čoveka smrtnoga i sina čovečijeg koji je kao trava?
Serbian CNZ
„Ја, ја сам утешитељ ваш. Ко си ти, па да се бојиш смртника, потомака људских који су као трава?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ја, ја сам утешитељ ваш; ко си ти да се бојиш човека смртног и сина човечјег, који је као трава?
Serbian Latin Version : 1865
Ja, ja sam utješitelj vaš; ko si ti da se bojiš čovjeka smrtnoga i sina čovječijega, koji je kao trava?