Isaiah 51:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Од свих синова који му се родише, нема ниједнога да му буде водич; од свих синова које је одгајио, нема ниједнога да га поведе за руку.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Од свих синова које је родио нема ниједног да га води. Од свих синова које је одгојио нема ниједног да га за руку прихвати.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Od svih sinova koje je rodio nema nijednog da ga vodi. Od svih sinova koje je odgojio nema nijednog da ga za ruku prihvati.
Serbian CNZ
Од свих синова које је родио, ниједан га није водио. Од свих синова које је отхранио, ниједан га није за руку узео.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Од свих синова које је родио ниједан га није водио, и од свих синова које је отхранио ниједан га није прихватио за руку.
Serbian Latin Version : 1865
Od svijeh sinova koje je rodio nijedan ga nije vodio, i od svijeh sinova koje je othranio nijedan ga nije prihvatio za ruku.