Isaiah 52:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али нећете отићи журно, ни бежећи, јер ГОСПОД ће ићи пред вама, Бог Израелов чуваће вам одступницу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер у журби излазити нећете, и бежати нећете, зато што испред вас иде Господ, а иза вашег строја је Бог Израиљев.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer u žurbi izlaziti nećete, i bežati nećete, zato što ispred vas ide Gospod, a iza vašeg stroja je Bog Izrailjev.
Serbian CNZ
Ви нећете у журби изаћи, нити ћете ићи бежећи, јер пред вама Господ иде, а одступница вам је Бог Израиљев!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер нећете изаћи у хитњи, нити ћете ићи бежећи; јер ће Господ ићи пред вама, и задња војска биће вам Бог Израиљев.
Serbian Latin Version : 1865
Jer nećete izaći u hitnji, niti ćete ići bježeći; jer će Gospod ići pred vama, i zadnja vojska biće vam Bog Izrailjev.