Isaiah 53:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Био је прободен због наших преступа, сатрвен због наших злодела; њега је снашла казна која нас учини целима и његовим ранама смо исцељени.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А он је прободен због наших преступа, сатрвен због наших кривица, карање је на њему због нашег мира и ранама својим нас је исцелио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A on je proboden zbog naših prestupa, satrven zbog naših krivica, karanje je na njemu zbog našeg mira i ranama svojim nas je iscelio.
Serbian CNZ
Он је био рањен због грехова наших, бијен због преступа наших. Казна је била на њему да бисмо мир добили, и исцелисмо се раном његовом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али Он би рањен за наше преступе, избијен за наша безакоња; кар беше на Њему нашег мира ради, и раном Његовом ми се исцелисмо.
Serbian Latin Version : 1865
Ali on bi ranjen za naše prijestupe, izbijen za naša bezakonja; kar bješe na njemu našega mira radi, i ranom njegovom mi se iscijelismo.